PAGE TOP

Expand ViewRetract View
Lyric Database

Yeah! Break! Care! Break! (ヤブレカブレ)

Yabure Kabure

Yeah! Break! Care! Break!

First ending theme to the Japanese broadcast version of the Dragon Ball Kai TV series (episodes 1–54)

作詩

Lyrics

森 由里子

Yuriko Mori

作曲

Composition

岩崎貴文

Takafumi Iwasaki

編曲

Arrangement

京田誠一

Sei’ichi Kyōda

Vocals

谷本貴義 (Dragon Soul)

Takayoshi Tanimoto (Dragon Soul)

Lyrics in Japanese
Romanized Japanese Lyrics
Lyrics in English
Yeah! Break! Care! Break! (ヤブレカブレ) 思いっきり
Yabure Kabure! Omoikkiri
Yeah! Break! Care! Break!1 At full force
飛ぶんだ 無限の空へ
Tobu n da mugen no sora e
I’ll fly towards the infinite sky
ジェット気流に乗っかり
Jetto kiryū ni nokkari
Riding the jet stream
どこでも行くよソッコー
Doko de mo iku yo sokkō
I’ll get anywhere swiftly
向こうみずってサイコー
Mukō mizu tte saikō
Leaping before you look is the best
Let’s go tip-top! All right?
Let’s go tip-top! All right?
Let’s go tip-top! All right?
目も醒めるような 碧い地球
Me mo sameru yō na Aoi chikyū
An Earth so blue it even seems to awaken
かけがえないこの星 譲れないから
Kakegae nai kono hoshi yuzurenai kara
I can’t surrender this irreplaceable planet, so
★ 弾け飛ばせ かめはめ波
★ Hajiketobase Kamehameha
★ Let fly with a Kamehameha
 ヤバめのこの時代
 Yabame no kono jidai
 This is a dangerous era
 世界を守るため生まれたから
 Sekai o mamoru tame umareta kara
 I was born to protect the world, so
 Yeah! Break! Care! Break! (ヤブレカブレ) 思いっきり
 Yabure Kabure! Omoikkiri
 Yeah! Break! Care! Break! At full force
 やるんだ フルパワー
 Yaru n da furu pawā
 I’m gonna do it [at] full-power
 希望が俺の武器だから
 Kibō ga ore no buki da kara
 Hope is my weapon, so
 未来信じて
 Mirai shinjite
 Trust in the future
大気圏さえ抜け出し
Taikiken sae nukedashi
Break through even the atmosphere
スピード上げて上昇
Supīdo agete jōshō
Increase your speed and rise up
マッハで行けば楽勝
Mahha de ikeba rakushō
You’ll win easily if you go at Mach speed
Let’s go sky-high! All right?
Let’s go sky-high! All right?
Let’s go sky-high! All right?
今なら間に合う この地球(ほし)
Ima nara ma ni au kono hoshi1 ni
I can make it in time if I go now
生きる命全てを 助けたいから
Ikiru inochi subete o Tasuketai kara
Because I want to save every living thing on Earth
☆宝島はここにある
☆ Takarajima wa koko ni aru
☆ A treasure island is right here
 仲間という宝
 Nakama to iu takara
 The treasure called friends
 リアルな奇跡だよ 出会えたこと
 Riaru na kiseki da yo Deaeta koto
 It’s a real miracle, to have met you
 Yeah! Break! Care! Break! (ヤブレカブレ) ありったけ
 Yabure Kabure! Arittake
 Yeah! Break! Care! Break! All that you have
 光の矢を放て
 Hikari no ya o hanate
 Fire an arrow of light
 ピンチはプラスに出来るさ
 Pinchi wa purasu ni dekiru sa
 You can turn this pinch into an advantage
 未来目指そう
 Mirai mezasou
 Let’s set our sights on the future
★ Repeat
★ Repeat
★ Repeat
☆ Repeat
☆ Repeat
☆ Repeat
1 The kanji supplied for this word read “chikyū”, meaning “the Earth”.
1 The literal translation of “Yabure Kabure” is “desperation”, but the idea behind writing the theme’s title as “Yeah! Break! Care! Break!” is based on it sounding like “Yabure Kabure” when said really fast.
English Translation: Herms (edited by Julian)