Why do people blame Ocean for butchering the show?
Moderators: General Help, Kanzenshuu Staff
-
- OMG CRAZY REGEN
- Posts: 935
- Joined: Tue Nov 25, 2014 11:34 pm
- Location: Australia
Why do people blame Ocean for butchering the show?
I know Youtube comments shouldn't be used as a basis for anything, but i've read a lot of comments on Youtube videos for the "Ocean dub" which attack the company Ocean, saying they censored the series and butchered the scripts like 4Kids. Nearly all these comments are for videos from the 1996 Saiyan / Namek saga dub, which was produced completely by FUNimation (and to some small extent Saban). Other people have said FUNimation "saved" the series when they "took over" from Ocean since they stopped the censorship.
I just can't imagine how someone could watch these episodes, see the credits which state "Produced by FUNimation", see the old FUNimation logo at the end, then come to the conclusion it was Ocean behind everything.
I just can't imagine how someone could watch these episodes, see the credits which state "Produced by FUNimation", see the old FUNimation logo at the end, then come to the conclusion it was Ocean behind everything.
"I will literally dress as Goku and walk around jumping up and down, pretending to fly, in public if this ever gets an official release"
- ShadowDude112 on Ocean's Kai dub
- ShadowDude112 on Ocean's Kai dub
- VegettoEX
- Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
- Posts: 17552
- Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
- Location: New Jersey
- Contact:
Re: Why do people blame Ocean for butchering the show?
Because they're not watching the credits, they didn't live through that time period to know any better, and it doesn't help that today's FUNimation actively avoids referring to it as their own production.
General fans don't - and one could argue shouldn't need to - have an understanding of the differences and distinctions between production companies, voice recording studios, which aspects get out-sourced, etc.
It's also a bit of religious zealousness, too. It's far easier to attack a dumb version that you actively dislike when you don't know / don't have to know / don't want to know that many of the same people worked on both versions.
General fans don't - and one could argue shouldn't need to - have an understanding of the differences and distinctions between production companies, voice recording studios, which aspects get out-sourced, etc.
It's also a bit of religious zealousness, too. It's far easier to attack a dumb version that you actively dislike when you don't know / don't have to know / don't want to know that many of the same people worked on both versions.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
- EXBadguy
- I'm, pretty, cozy, here...
- Posts: 1650
- Joined: Sat Oct 05, 2013 6:24 pm
- Location: NJ, 'MERICA
Re: Why do people blame Ocean for butchering the show?
Man, I remember myself being one of those fools who had this mindset the Ocean was like 4kids and were behind their own thing ages ago. Though to this day I still think Funimation "saved" the show from Ocean, but that was becuz of the voice acting itself. It was great for its time at the very least(Cell and Buu of course). Aside from Drummond, McNeil, and Kaye, the rest of the voices from Ocean were meh to me.
Akira Toriyama wrote:If anyone. ANYONE AT TOEI! Makes a movie about old and weak major villains returning, or making recolored versions of Super Saiyan, I'ma come to yo company and evict you from doing Dragon Ball ever again! Only I do those things, because people love me, and they despise you....derp!
Marco Polo wrote:Goku Black is a fan of DBZ who hates Super and has taken the form of a younger Goku (thinner shape, softer hair) to avenge the original series by destroying the new.
Re: Why do people blame Ocean for butchering the show?
It should also be worth noting that not everyone who calls it the "Ocean Dub" thinks that means that Ocean were 100% responsible for the product.
Just calling it the "Ocean Dub" is a lot easier than saying every time "The Early FUNimation dub that they subcontracted to Ocean".
So sometimes people may be airing their anger and venting but in am ore general way directed at the "Ocean Dub" and that comes out to a lot of complaining about Ocean.
Just calling it the "Ocean Dub" is a lot easier than saying every time "The Early FUNimation dub that they subcontracted to Ocean".
So sometimes people may be airing their anger and venting but in am ore general way directed at the "Ocean Dub" and that comes out to a lot of complaining about Ocean.
"FUNi should take [DBZ] out behind the woodshed, give it one last treat, then blow its f%#@$ng brains out before it attacks the baby again." ~Rocketman
-
- Regular
- Posts: 522
- Joined: Fri Dec 12, 2014 4:00 pm
- Location: United States
Re: Why do people blame Ocean for butchering the show?
Eh...presumably Funimation made the actual decisions on how everything was actually executed, so they deserve the largest portion of the blame, but saying that Saban was only involved "to some small extent" doesn't feel quite right. Saban were the ones actually funding the production for the most part, and were the ones who mandated that the censorship be done to the extent that it was.
- VegettoEX
- Kanzenshuu Co-Owner & Administrator
- Posts: 17552
- Joined: Sat Jan 10, 2004 3:10 pm
- Location: New Jersey
- Contact:
Re: Why do people blame Ocean for butchering the show?
While that's true, the censoring was only part of the overall "problem" with the dubbing practices. Barry Watson was and remained producer, overseeing basically the entire tone and approach to the show. This included the dialog rewrites under his overall direction along with voice casting and general decision-making.Theophrastus wrote:Eh...presumably Funimation made the actual decisions on how everything was actually executed, so they deserve the largest portion of the blame, but saying that Saban was only involved "to some small extent" doesn't feel quite right. Saban were the ones actually funding the production for the most part, and were the ones who mandated that the censorship be done to the extent that it was.
:: [| Mike "VegettoEX" LaBrie |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
:: [| Kanzenshuu - Co-Founder/Administrator, Podcast Host, News Manager (note: our "job" titles are arbitrary and meaningless) |] ::
:: [| Website: January 1998 |] :: [| Podcast: November 2005 |] :: [| Fusion: April 2012 |] :: [| Wiki: 20XX |] ::
Re: Why do people blame Ocean for butchering the show?
Which is why I'm glad Barry Watson left. Pretty sure he's the one Sean Schemmel referred to as not sharing views with the people in charge at the time.VegettoEX wrote:While that's true, the censoring was only part of the overall "problem" with the dubbing practices. Barry Watson was and remained producer, overseeing basically the entire tone and approach to the show. This included the dialog rewrites under his overall direction along with voice casting and general decision-making.
You know, you could extend the talk about people not knowing FUNimation was involved with Ocean to common fans not knowing that most of the people involved with their beloved FUNi Z dub also worked on Kai when they hate on Kai's dub on youtube (not only on the actual replaced voice actors, but in some cases, falsely associating a change in how a voice actor does some role to a completely different actor).
Nostalgia is a powerful thing (not always for good). The rose-tinted glasses of yore are oft held tightly when one feels dissatisfied with things in life and the real world. Easier to say things were better when one was a child than to admit it just seemed better looking back.
I'm just glad I realized there were problems and that I wanted more out of my dubs than I got in that Z-era of FUNimation...well, that and FUNimation actually fixing their problems with Kai (keeping the voices I like, replacing some that needed to be replaced, better scripting and voice direction, and the actors overall improving).
RIDER KIIIIIIICK!
- Super Sonic
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5171
- Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm
Re: Why do people blame Ocean for butchering the show?
Some folks also hold onto old grudges that aren't researched or don't want to change their mind over. Seen folks online who said they'd never forgive Nelvana for "Cardcaptors" even though that was more network executive meddling as they had less stuff done in that show in Europe from what I heard, as well as all the other good shows they did, and successes after that.
- Ringworm128
- Banned
- Posts: 2976
- Joined: Tue Apr 06, 2010 3:27 am
Re: Why do people blame Ocean for butchering the show?
I'd chalk it up to people just not usually paying attention to/caring about minor details. If a fan sees the term "Ocean dub" they'd probably just assume everything done for that dub is by Ocean. It's not even exclusive to DB, a lot of people do this; a good example would be a mom telling her kid to "turn of that stupid Mario game." Even if said kid was playing Zelda.
- Super Sonic
- Born 'n Bred Here
- Posts: 5171
- Joined: Tue Feb 03, 2004 4:45 pm
Re: Why do people blame Ocean for butchering the show?
Oh yeah.ringworm128 wrote:I'd chalk it up to people just not usually paying attention to/caring about minor details. If a fan sees the term "Ocean dub" they'd probably just assume everything done for that dub is by Ocean. It's not even exclusive to DB, a lot of people do this; a good example would be a mom telling her kid to "turn of that stupid Mario game." Even if said kid was playing Zelda.
Seriously, that does happen.
Re: Why do people blame Ocean for butchering the show?
I sometimes refer to it as the" Saban" dub when bringing up that dub in conversation. Fortunately, most people understand almost immediately what dub I'm referring to, but you're right that calling it the "Ocean Dub" is much easier.DemonRin wrote:It should also be worth noting that not everyone who calls it the "Ocean Dub" thinks that means that Ocean were 100% responsible for the product.
Just calling it the "Ocean Dub" is a lot easier than saying every time "The Early FUNimation dub that they subcontracted to Ocean".
So sometimes people may be airing their anger and venting but in am ore general way directed at the "Ocean Dub" and that comes out to a lot of complaining about Ocean.
Re: Why do people blame Ocean for butchering the show?
The problem with just calling it the "Ocean Dub" is that you could be referring to either the Saban dub or Westwood dub, which are as different as night and day when it comes to quality and general feeling.TheWhiz wrote:I sometimes refer to it as the" Saban" dub when bringing up that dub in conversation. Fortunately, most people understand almost immediately what dub I'm referring to, but you're right that calling it the "Ocean Dub" is much easier.DemonRin wrote:It should also be worth noting that not everyone who calls it the "Ocean Dub" thinks that means that Ocean were 100% responsible for the product.
Just calling it the "Ocean Dub" is a lot easier than saying every time "The Early FUNimation dub that they subcontracted to Ocean".
So sometimes people may be airing their anger and venting but in am ore general way directed at the "Ocean Dub" and that comes out to a lot of complaining about Ocean.
- TheBlackPaladin
- I Live Here
- Posts: 3772
- Joined: Wed Mar 31, 2010 10:05 pm
Re: Why do people blame Ocean for butchering the show?
Unfortunately, there really is no way to come up with a short phrase that completely and totally captures the facts of who was behind what dub.
The term "Ocean dub" is, after all, not really an actual term. It's a fan-created term created by people who were in the know, but has since come to be misunderstood by a decent amount of people as meaning that FUNimation was not involved. I've also heard the phrase "alternative English dub" thrown around, but even that's open for misinterpretation because it could be referring to "the Speedy dub" (yet another fan-create term used to refer to the weird English dub that was recorded in Malaysia). Or, while we're on the subject, how about the term, "the Big Green dub"? That is by no means an official term, since no person or company named "Big Green" was involved there...that is, once again, a fan-created term by people who were in the know.
For this reason, I've never particularly cared for the terms "Kai 1.0," and "Kai 2.0" when referring to the first 99 episodes of Kai and the Buu arc, respectively. I also found the use of the ".0" part to be rather odd. It's not like there's a "Kai 1.52" somewhere out there, you know? I don't look down upon people who use it, of course, but I don't use it myself because I feel like those terms have the possibility to cause even more confusion among fans who aren't in the know.
I understand the dilemma, though. The only accurate way to label "the Ocean dub" would be to say something like, "The initial English dub of DBZ produced by FUNimation in which the first 68 episodes were condensed into 54 episodes, and the localization duties as it relates to writing, directing, and voice acting were outsourced to creative talent in Vancouver, Canada, recorded primarily in Ocean Studios." That is, of course, way too long-winded to say in casual conversation. So we use fan-created terms, which is fine for people who know what they mean, but an unintended consequence is that it creates misconceptions for those who don't fully know what they mean. Not that fans who don't know should be blamed, of course. After all, there are no rules stating that somebody has to be familiar with every facet of the production of DBZ's English dub.
The term "Ocean dub" is, after all, not really an actual term. It's a fan-created term created by people who were in the know, but has since come to be misunderstood by a decent amount of people as meaning that FUNimation was not involved. I've also heard the phrase "alternative English dub" thrown around, but even that's open for misinterpretation because it could be referring to "the Speedy dub" (yet another fan-create term used to refer to the weird English dub that was recorded in Malaysia). Or, while we're on the subject, how about the term, "the Big Green dub"? That is by no means an official term, since no person or company named "Big Green" was involved there...that is, once again, a fan-created term by people who were in the know.
For this reason, I've never particularly cared for the terms "Kai 1.0," and "Kai 2.0" when referring to the first 99 episodes of Kai and the Buu arc, respectively. I also found the use of the ".0" part to be rather odd. It's not like there's a "Kai 1.52" somewhere out there, you know? I don't look down upon people who use it, of course, but I don't use it myself because I feel like those terms have the possibility to cause even more confusion among fans who aren't in the know.
I understand the dilemma, though. The only accurate way to label "the Ocean dub" would be to say something like, "The initial English dub of DBZ produced by FUNimation in which the first 68 episodes were condensed into 54 episodes, and the localization duties as it relates to writing, directing, and voice acting were outsourced to creative talent in Vancouver, Canada, recorded primarily in Ocean Studios." That is, of course, way too long-winded to say in casual conversation. So we use fan-created terms, which is fine for people who know what they mean, but an unintended consequence is that it creates misconceptions for those who don't fully know what they mean. Not that fans who don't know should be blamed, of course. After all, there are no rules stating that somebody has to be familiar with every facet of the production of DBZ's English dub.
A "rather haggard" translation of a line from Future Gohan in DBZ, provided to FUNimation by Toei:
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."
"To think of fighting that is this fun...so, it was pleasant fight, as many as, therefore is a feeling which is good the fight where."
Re: Why do people blame Ocean for butchering the show?
To be fair, if they're insulting Ocean but then praising early FUNimation, then it is 100% of those people that're ignorant about it.DemonRin wrote:It should also be worth noting that not everyone who calls it the "Ocean Dub" thinks that means that Ocean were 100% responsible for the product.
Just calling it the "Ocean Dub" is a lot easier than saying every time "The Early FUNimation dub that they subcontracted to Ocean".
So sometimes people may be airing their anger and venting but in am ore general way directed at the "Ocean Dub" and that comes out to a lot of complaining about Ocean.
Most Dragon Ball fans are incapable of making a logically sound argument.