- この宇宙 動かすほどの 心の Vibration
- Kono uchū ugokasu hodo no kokoro no Vibration
- A vibration of the heart strong enough to move the universe
- 魂を揺さぶる正義感 勇気と呼ぶのさ
- Tamashii o yusaburu omoi1 yūki to yobu no sa
- That feeling shaking my soul is called courage
- そうオレの勇気で きっと歴史さえも
- Sō ore no yūki de kitto rekishi sae mo
- Yes, with my courage, surely even history
- Just 塗りかえてやるよ
- Just nurikaete yaru yo
- I’ll just be able to paint it over
- アキラメや弱気捨てたら 生まれる Celebration
- Akirame ya yowaki sutetara umareru Celebration
- The celebration born when I throw away resignation and weakness
- 走るのさ 敵を蹴散らし 新たな時代へ
- Hashiru no sa teki o kechirashi arata na jidai e
- I’ll run, kicking away enemies on the way to a new era
- さあ 創ってやる きっと 新世界を
- Sā tsukutte yaru kitto shin-sekai o
- Now, I’ll surely create a new world
- Just 決めた瞬間に ひらく奇跡
- Just kimeta toki2 ni hiraku kiseki
- Just the miracle that will open when I make the decision
- ★力超えた強い力 そいつが WILL POWER
- ★ Chikara koeta tsuyoi chikara soitsu ga WILL POWER
- ★ A mighty strength beyond all strength—that is willpower
- 時空の壁も超えるスピードで
- Toki3 no kabe mo koeru supīdo de
- With a speed to overcome even the barrier of time
- 炎よりも燃える炎 光の WILL POWER
- Honō yori mo moeru honō hikari no WILL POWER
- A flame that burns beyond any flame—the light’s willpower
- 夢を咲かす熱い情熱 ここにあり!
- Yume o sakasu atsui jōnetsu koko ni ari!
- The burning passion to make my dreams bloom is right here!
- いつの世も変わらぬものは 優しい Fascination
- Itsu no yo mo kawaranu mono wa yasashii Fascination
- Gentle fascination is something unchanging at any time in the world
- かけがえのない人々を 愛するキモチさ
- Kakegae no nai hito-bito o ai suru kimochi sa
- The feeling of love for irreplaceable people
- そう 君のために 遠い人のために
- Sō kimi no tame ni tōi hito no tame ni
- Yes, for you, and for far away people
- Just 自分のため 平和守る
- Just jibun no tame heiwa mamoru
- Just for myself, I’ll protect the peace
- 祈りよりも強い祈り こいつが WILL POWER
- Inori yori mo tsuyoi inori koitsu ga WILL POWER
- A prayer stronger than any prayer—this is willpower
- きっと今が跳べるチャンスだよ
- Kitto ima ga toberu chansu da yo
- Now is surely a chance to make the leap
- 嵐さえも消せる風さ 光の WILL POWER
- Arashi sae mo keseru kaze sa hikari no WILL POWER
- A wind that can extinguish even a storm—the light’s willpower
- まぶしすぎる明日を目指して 突っ走れ!
- Mabushisugiru asu o mezashite tsuppashire!
- Make a sprint, aiming for a blinding tomorrow
- ★くりかえし
- ★ Kurikaeshi
- ★ Repeat
-
- 1 The kanji for the word “omoi” (“thought”, “feeling”) read “seigikan” (“sense of justice”).
-
-
- 2 The kanji for the word “toki” (“when” in this context) read “shunkan” (“the moment that…”).
-
-
- 3 The kanji for the word “toki” (“time” in this context) read “jikū” (“space-time”).
-